<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
> <channel><title>Comentários sobre: Que língua difícil!</title> <atom:link href="http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/</link> <description>Porque agora todo mundo é &#34;pontocom&#34;</description> <lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 15:54:44 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Por: José Luís</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-91</link> <dc:creator>José Luís</dc:creator> <pubDate>Mon, 26 Mar 2007 00:32:52 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-91</guid> <description>&lt;strong&gt;Maria&lt;/strong&gt;, a palavra &quot;tique-taque&quot; tem o hífen no meio. E seu plural é &quot;tique-taques&quot; (apenas a última parte vai para o plural). Dê uma olhadinha no quinto caso do meu texto:
&lt;em&gt;&lt;ol&gt;&lt;li value=&quot;5&quot;&gt;quando as palavras forem repetidas (ou forem onomatopéias), apenas a segunda irá para o plural: tique-taque/tique-taques;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/em&gt;
Quanto à derivação prefixal, como o próprio nome diz, ela ocorre quando há o acréscimo de um prefixo, como em &quot;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;in&lt;/font&gt;justo&quot;. Para mais detalhes, há um &lt;a href=&quot;http://www.gramaticaonline.com.br/texto/833/Plural_dos_substantivos_compostos&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;artigo bem prático&lt;/a&gt; na &lt;a href=&quot;http://www.gramaticaonline.com.br/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Gramática On-line&lt;/a&gt;.</description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Maria</strong>, a palavra &quot;tique-taque&quot; tem o hífen no meio. E seu plural é &quot;tique-taques&quot; (apenas a última parte vai para o plural). Dê uma olhadinha no quinto caso do meu texto:</p><p><em><ol><li
value="5">quando as palavras forem repetidas (ou forem onomatopéias), apenas a segunda irá para o plural: tique-taque/tique-taques;</li></ol><p></em><br
/> Quanto à derivação prefixal, como o próprio nome diz, ela ocorre quando há o acréscimo de um prefixo, como em &quot;<font
color="#ff0000">in</font>justo&quot;. Para mais detalhes, há um <a
href="http://www.gramaticaonline.com.br/texto/833/Plural_dos_substantivos_compostos" class="liexternal">artigo bem prático</a> na <a
href="http://www.gramaticaonline.com.br/" class="liexternal">Gramática On-line</a>.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: maria</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-90</link> <dc:creator>maria</dc:creator> <pubDate>Sun, 25 Mar 2007 20:19:17 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-90</guid> <description>QUAL DESSAS PALAVRAS TEM O PROCESSO DE DERIVAÇÃO PREFIXAL: PERNILONGO, PÉ-DE-CANA, REFAZER, COSTUREIRA E SILENCIOSO.
FICAREI ESPERANDO RESPOSTA.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>QUAL DESSAS PALAVRAS TEM O PROCESSO DE DERIVAÇÃO PREFIXAL: PERNILONGO, PÉ-DE-CANA, REFAZER, COSTUREIRA E SILENCIOSO.<br
/> FICAREI ESPERANDO RESPOSTA.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: maria</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-89</link> <dc:creator>maria</dc:creator> <pubDate>Sun, 25 Mar 2007 20:16:24 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-89</guid> <description>QUERIA SABER SE A PALAVRA &quot;TIQUE-TAQUE&quot; EXISTE ESSE HÍFEN NO MEIO?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>QUERIA SABER SE A PALAVRA &quot;TIQUE-TAQUE&quot; EXISTE ESSE HÍFEN NO MEIO?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Teresa</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-88</link> <dc:creator>Teresa</dc:creator> <pubDate>Fri, 10 Nov 2006 20:00:16 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-88</guid> <description>Que ótimo! Alguém mais para ajudar os revisores!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Que ótimo! Alguém mais para ajudar os revisores!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: José Luís</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-87</link> <dc:creator>José Luís</dc:creator> <pubDate>Wed, 11 Oct 2006 17:35:29 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-87</guid> <description>Pergunta difícil! :wink:
Dependendo da &quot;autoridade&quot;, eu ouviria errado e ficava quieto.
De qualquer forma, evitava usar a mesma frase, para não ser forçado a falar corretamente e parecer insubordinação... :mrgreen: </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pergunta difícil! <img
src='http://www.jlcarneiro.com/wp-includes/images/smilies/Winking.png' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br
/> Dependendo da &quot;autoridade&quot;, eu ouviria errado e ficava quieto.</p><p>De qualquer forma, evitava usar a mesma frase, para não ser forçado a falar corretamente e parecer insubordinação&#8230; <img
src='http://www.jlcarneiro.com/wp-includes/images/smilies/Creepy.png' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Ronaldo de Freitas Moreira</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-86</link> <dc:creator>Ronaldo de Freitas Moreira</dc:creator> <pubDate>Wed, 11 Oct 2006 16:43:05 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-86</guid> <description>A linguagem escrita usada nos quartéis nem sempre obedece aos preceitos gramaticais. Assim sendo, o que fazer quando a autoridade está acima da regra?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>A linguagem escrita usada nos quartéis nem sempre obedece aos preceitos gramaticais. Assim sendo, o que fazer quando a autoridade está acima da regra?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: José Luís</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-85</link> <dc:creator>José Luís</dc:creator> <pubDate>Fri, 11 Aug 2006 18:44:58 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-85</guid> <description>&lt;strong&gt;Rafael&lt;/strong&gt;, concordo com você.
Do momento em que diz que &quot;adora sua língua&quot; até o momento em que diz que não há vantagem &quot;uma língua ser difícil&quot;.
Só queria salientar que, com os professores ensinando as estruturas formais, o povo já está &lt;em&gt;&quot;ixcreveno axim&quot;&lt;/em&gt; nos &lt;em&gt;chats&lt;/em&gt; da vida, imagine se relaxarmos mais as regras... :shock:</description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Rafael</strong>, concordo com você.</p><p>Do momento em que diz que &quot;adora sua língua&quot; até o momento em que diz que não há vantagem &quot;uma língua ser difícil&quot;.</p><p>Só queria salientar que, com os professores ensinando as estruturas formais, o povo já está <em>&quot;ixcreveno axim&quot;</em> nos <em>chats</em> da vida, imagine se relaxarmos mais as regras&#8230; <img
src='http://www.jlcarneiro.com/wp-includes/images/smilies/Huh_2.png' alt=':shock:' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Rafael</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-84</link> <dc:creator>Rafael</dc:creator> <pubDate>Fri, 11 Aug 2006 18:04:11 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-84</guid> <description>Bom, sou brasileiro, falante nativo do português, adoro minha língua, mas concordo que ela é difícil... mas gostaria de fazer aqui uma crítica, ao ensino do português nas escolas do Brasil: os gramáticos querem que falemos uma língua que na verdade não usamos em nosso dia-a-dia. Por exemplo, odeio o fato de não poder se iniciar um período com um pronome oblíquo... mas, pô, aqui não falamos na linguagem coloquial: &quot;Dê-me um copo d&#039;água&quot; e sim &quot;Me dê um copo d&#039;água&quot;... em resumo, acho que deveríamos nos focar numa gramática mas próxima da realidade, numa gramática de um português bem brasileiro, e sería bom se houvesse uma reforma na gramática portuguesa para simplificá-la um pouco mais... entro sempre em muitas salas de chat hispânicas, e com as pessoas que falo é muito raro encontrar alguém que fale português (acho que é a gramática que assusta esse povo, não sei), mas penso que o fato de uma língua ser difícil não tem nenhuma vantagem.
Bom, isso é minha opinião pessoal. É o que acho.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Bom, sou brasileiro, falante nativo do português, adoro minha língua, mas concordo que ela é difícil&#8230; mas gostaria de fazer aqui uma crítica, ao ensino do português nas escolas do Brasil: os gramáticos querem que falemos uma língua que na verdade não usamos em nosso dia-a-dia. Por exemplo, odeio o fato de não poder se iniciar um período com um pronome oblíquo&#8230; mas, pô, aqui não falamos na linguagem coloquial: &#8220;Dê-me um copo d&#8217;água&#8221; e sim &#8220;Me dê um copo d&#8217;água&#8221;&#8230; em resumo, acho que deveríamos nos focar numa gramática mas próxima da realidade, numa gramática de um português bem brasileiro, e sería bom se houvesse uma reforma na gramática portuguesa para simplificá-la um pouco mais&#8230; entro sempre em muitas salas de chat hispânicas, e com as pessoas que falo é muito raro encontrar alguém que fale português (acho que é a gramática que assusta esse povo, não sei), mas penso que o fato de uma língua ser difícil não tem nenhuma vantagem.<br
/> Bom, isso é minha opinião pessoal. É o que acho.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: José Luís</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-83</link> <dc:creator>José Luís</dc:creator> <pubDate>Sat, 03 Jun 2006 12:37:42 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-83</guid> <description>Diga, Bigode! :smile:
Penso em fazer isso, mas antes, tenho que ficar bom em português para não passar vergonha. :wink:
Passe por aqui depois para ver as novidades!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Diga, Bigode! <img
src='http://www.jlcarneiro.com/wp-includes/images/smilies/Smiling.png' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> Penso em fazer isso, mas antes, tenho que ficar bom em português para não passar vergonha. <img
src='http://www.jlcarneiro.com/wp-includes/images/smilies/Winking.png' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> Passe por aqui depois para ver as novidades!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Washington "bigode"</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-82</link> <dc:creator>Washington "bigode"</dc:creator> <pubDate>Sat, 03 Jun 2006 11:45:20 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-82</guid> <description>Gostei ds dicas de português.
Acho uma boa idéia criar um serviço permanente na página principal do seu site com dicas, esclarecimentos, e sugestões da nossa língua portuguesa.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Gostei ds dicas de português.<br
/> Acho uma boa idéia criar um serviço permanente na página principal do seu site com dicas, esclarecimentos, e sugestões da nossa língua portuguesa.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: OOOOOOOIEW</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-81</link> <dc:creator>OOOOOOOIEW</dc:creator> <pubDate>Thu, 30 Mar 2006 23:26:47 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-81</guid> <description>gostei moooooooooito de suas explicaçãoes!!!!vc é show!posso naum ter um português muito bom mas o que vale é q sua explicação me ajudou muito !!!!!! continue assim!!!!!!!!!!!!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>gostei moooooooooito de suas explicaçãoes!!!!vc é show!posso naum ter um português muito bom mas o que vale é q sua explicação me ajudou muito !!!!!! continue assim!!!!!!!!!!!!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Fabio Rosario</title><link>http://www.jlcarneiro.com/que-lingua-dificil/#comment-80</link> <dc:creator>Fabio Rosario</dc:creator> <pubDate>Thu, 09 Mar 2006 02:33:43 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://69.89.31.73/~jlcarnei/2006/03/que-lingua-dificil/#comment-80</guid> <description>POIS É A PIOR LINGUA PRA DE ESCREVER, OU SEJA CHEIA DE REGRAS, ESSA PESTE É MUITO COMPLICADA COLOCA-LA EM PRÁTICA., QUEM INVENTOU ESSA MERDA MERECE UM BELO CASTIGO.
EX. CLASSICOS;
AQUELA MULTIDAO COMPARECEU AO ESTADIO
AQUELA MULTIDAO DE TORCEDORES COMPARECERAM OU COMPARECEU AO ESTADIO , AMBAS ESTAO CORRETAS V/~E SE PODE É MOLE OU QUER MAIS.
OUTRO EX;
ZE NAMORA COM QUEM? errada
ZE NAMORA QUEM? certa
PREFIRO CAFÉ DO QUE LEITE errada
PREFIRO CAFÉ A LEITE certa
ASSIM POR DIANTE, É COISA DE LOUCO ESSA LINGUA</description> <content:encoded><![CDATA[<p>POIS É A PIOR LINGUA PRA DE ESCREVER, OU SEJA CHEIA DE REGRAS, ESSA PESTE É MUITO COMPLICADA COLOCA-LA EM PRÁTICA., QUEM INVENTOU ESSA MERDA MERECE UM BELO CASTIGO.</p><p>EX. CLASSICOS;<br
/> AQUELA MULTIDAO COMPARECEU AO ESTADIO</p><p>AQUELA MULTIDAO DE TORCEDORES COMPARECERAM OU COMPARECEU AO ESTADIO , AMBAS ESTAO CORRETAS V/~E SE PODE É MOLE OU QUER MAIS.</p><p>OUTRO EX;</p><p>ZE NAMORA COM QUEM? errada</p><p>ZE NAMORA QUEM? certa</p><p>PREFIRO CAFÉ DO QUE LEITE errada</p><p>PREFIRO CAFÉ A LEITE certa</p><p>ASSIM POR DIANTE, É COISA DE LOUCO ESSA LINGUA</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
